|
《朗瑞CAT》是新一代專業(yè)計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件(Computer Aided Translation),系統(tǒng)基于現(xiàn)代詞典技術(shù)和翻譯記憶技術(shù)以及人機(jī)結(jié)合技術(shù), 采用了全新的翻譯理念,利用它可以更快、更準(zhǔn)、更輕松地進(jìn)行翻譯工作。
|
|
|
《朗瑞CAT》企業(yè)版(網(wǎng)絡(luò)版) 又稱《計(jì)算機(jī)輔助翻譯平臺》,是為具有翻譯人員的機(jī)構(gòu)、組織和企業(yè)開發(fā)的電子化輔助翻譯辦公平臺。系統(tǒng)采用先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和數(shù)據(jù)庫技術(shù),支持多人同時在線翻譯,支持網(wǎng)絡(luò)及時共享和協(xié)同翻譯。
|
|
|
《朗瑞CAT》教學(xué)版又稱《計(jì)算機(jī)輔助翻譯教學(xué)系統(tǒng)》,是在朗瑞CAT企業(yè)版基礎(chǔ)上保持功能不變的情況下增加了翻譯教學(xué)特性,專門為大學(xué)外語專業(yè)和翻譯培訓(xùn)機(jī)設(shè)計(jì),它特有的翻譯教學(xué)特性特別適合大學(xué)外語翻譯專業(yè)教學(xué)。
|
|
|
《朗瑞TMS》(Translation Management System)翻譯管理系統(tǒng),又稱《翻譯管理平臺》,能對翻譯中的各個環(huán)節(jié)和各種資源進(jìn)行科學(xué)化、規(guī)范化管理,包含譯員、客戶、訂單、項(xiàng)目、財(cái)務(wù)等,提高企業(yè)信息化管理水平與工作效率。
|
|
|
《朗瑞OA》又稱《辦公自動化系統(tǒng)》,是為企業(yè)定制的辦公自動化系統(tǒng)。可以幫助企業(yè)提高企業(yè)辦公效率,節(jié)約管理成本,推進(jìn)企業(yè)信息化建設(shè),提高企業(yè)競爭力和綜合實(shí)力。
|
|
|
《朗瑞TBS》商務(wù)平臺是提供企業(yè)和客戶進(jìn)行網(wǎng)上交易和在線服務(wù)的商業(yè)平臺,它讓企業(yè)與客戶的溝通和合作更為快捷,提高企業(yè)商務(wù)運(yùn)作效率,同時系統(tǒng)與企業(yè)核心業(yè)務(wù)緊密結(jié)合,為企業(yè)創(chuàng)造更多的價值。
|
|